Учим голландский

Время Историй
Однажды в ресторанчике в штатах познакомился с Питером — отличный паренек из Голландии, иногда болтали с ним, и потихоньку стал учить его русским выражениям, в основном нецензурным, за пару месяцев он уже прилично освоился и выдавал хорошие конструкции так, что по его уходу те, кто не в курсе, шепотом переспрашивали, не русский ли он.

Короче на пике его совершенства, мне захотелось подучить голландский — мало ли, вдруг пригодится. Для начала спросил нейтральное «добрый вечер», оказалось «хуэнахт», воспоизвел вслух, и Питер очень удивился, что чисто сказал, без акцента. Вышел, проржался, вернулся, объяснил, как это на великий и могучий переводится.


Читать дальше...

Мертвый язык

Время Историй
Подруга закончила первый курс иняза, где кроме английского учила еще и латынь. На грамматике долго не задержались, но зато выучили множество крылатых фраз. Надо сказать, что эта подруга — большая охотница до розыгрышей, но чем уже латынь для этого может пригодиться?

Так вот подруге нравилось гулять по людным местам, и когда к ней подходила цыганка с предложением погадать, она произносила какую-нибудь фразу по латыни (сказанную эмоционально, с жестикуляцией) и наблюдала реакцию, как цыганка задумывалась, не в силах понять, как ей дальше поступить. А подруга тем временем шла себе дальше.

Как Русь бранилась до появления матерщины

История
Еще до «изобретения» матерных слов на Руси был огромный пласт лексики, которую использовали для ругательств. Она была в ходу как у простых людей (мастеровых, крестьян, служек в покоях знати), так и у более образованных, даже высокопоставленных особ (толмачей (переводчиков), учителей, бояр, князей). Эти слова не были неприличной, табуированной лексикой, поэтому свободно использовались в быту.




Читать дальше...

Уроки французского

Время Историй
Занимаюсь французским со студенткой. Задал ей небольшой рассказ про то, как она провела выходные.
— У меня был ДР. Мне подарили серьги Сваровски. Подружка попросила померить. Мы пошли в бар. Там была тусовка. А потом оказалось, что она потеряла одну серьгу... Слушай, а как по-французски будет «сука»?

Аккуратнее в выражениях

Время Историй
ВНИМАНИЕ! Российские туристы ! Будьте аккуратнее в выражениях на отдыхе, за границей… А то везде понемногу обучаете местных аборигенов…

Вчера просыпаюсь в отеле, в Турции … Без стука в номер входит горничная-турчанка и на ломаном русском говорит:

— Вам кофе в постель, … или ну его на х@й…

Велик и могуч

Время Историй
Помню как-то мороз -35гр., отправил машину на буровую, должны отзвониться, что доехали. Уже 2 часа жду. получаю СМС «Мы в последнем ухе на юпи». Сорвался и побежал. А все потому, что «юпи» — это буровая U5. Буровая в степи, когда пологие овраги на большой скорости проезжаешь в животе такое «уууух». Их там было несколько таких «ухов». Так что «в последнем ухе на юпи» — это координаты поточнее GPS. Велик и могуч носитель русского языка.