С китайским говором

Истории
У меня приятельница, кстати — тож Юлей зовут, хозяйка ресторана китайской направленности.. Так они недавно нового шеф-повара припёрли,он по-русски пока «ни бум-бум».. Ну кой чего уже нахватался.. Так вот..

По ихнему этикету некоторые блюда клиентам должен подавать сам шеф-повар.. Приглушается свет и музыка, и в окружении поварят этот самый китаец торжественно несёт чего-то там.. Ставит на стол посудину,самолично раскладывает по тарелкам и ждёт, когда трапезничающие вкусят..
После ттого, как первый кусок проглочен, он доверительно склоняется к столу и спрашивает: Зае6ися?.. Причем, с характерным китайским говором.. Я не присутствовал при сём, но персонал рассказывал, что поперхнулся весь зал.. Когда потом в подсобке у нифига не понимающего
повара спрашивали, где он уже успел нахвататься русских крепких слов, то он через переводчика пытался объясниться: Ну ведь по-русски это означает «высший класс», не так ли??? Ну что сказать после этого..
0 комментариев