Русских нельзя победить

Время Историй
Я американец, но вырос в СССР, мой отец служил военно-морским атташе при
посольстве в Москве. Прожив 12 детских лет в Москве, уезжая, я говорил
по-русски лучше чем по-английски. Но не в этом дело, мы недавно переехли
в другой дом и я нашел свои логи, которые вел служа в радио разведке на
тихом океане.

Мои способности в русском языке были востребованы
разведкой ВМС и я служил у них с 1979 по 1984 год. По долгу службы и для
себя, я вел журнал. Казенную часть сдавал в архив, а свою себе. Мы — 7
человек, включая двух бывших немецких офицеров, которые побывали в СССР
в плену, считались лучшими лингвистами в ВМС. Мы слушали эфир 24/7 и
иногда, особенно когда были учения, проводили в наушниках по 18 часов.
Что-то было в записи, а в основном «живой» эфир. Я должен признать, что
русских нельзя победить именно из-за языка. Самое интересное говорилось
между равными по званию или друзьями, они не стеснялись в выражениях. Я
пролистал всего несколько страниц своих старых записей, вот некоторые:
**
— Где бревно?
— Хер его знает, говорят на спутнике макаку чешет.
Перевод:
— Где капитан Деревянко?
— Не знаю, но говорят что работает по закрытому каналу связи и
отслеживает американские испытания прототипа торпеды МК-48 (Mark-48,
тогда еще перспективная наша разработка)
**
— Серега проверь, Димка передал что канадчик в твоем тазу за@упу
полоскает.
Перевод:
Сергей, Дмитрий доложил что в Вашем секторе канадский противолодочный
вертолет ведет акустическое зондирование. (На тросе опускает зонд эхолот
— по форме похож на перевернутый колокол.)
**
— Юго западнее вашего пятого, плоскожопый в кашу срет, экран в снегу.
Перевод:
— (Юго западнее вашего пятого?) военно-транспортный самолет сбрасывает
легкие акустические буйки в районе возможного расположения подлодки
серии К, на экране радара множество мелких обьектов.
**
— Главный буржуин сидит под погодой, молчит.
Перевод:
— Американский авианосец маскируется в штормовом районе, соблюдая
радиомолчание.
**
— Звездочет видит пузырь, уже с соплями.
Перевод:
— Станция оптического наблюдения докладывает что американский самолет
заправщик выпустил топливный шланг.
**
— У нас тут узкоглазый дурака включил, мол сорри с курса сбился, мотор
сломался, а сам дрочит. Его пара сухих обошла у них Береза орала.
— Гони его на х@й, я за эту желтуху не хочу пи@ды получить. Если надо,
пусть погранцы ему в пердак завернут, а команду к нашему особисту
сказку рисовать.
Перевод:
Во время учений флота, южно-корейское судно подошло близко к району
действий, сославшись на поломки. При облете парой Су-15 сработала
радиолокационная станция предупреждения «Береза». Трам-тарарам... , при
попытке покинуть район, лишить судно хода и отбуксировать.

Похожие статьи

  • Русские пришли
    Дело было в штатах. Рассказали. В Америке немалое количество бывших соотечественников занимается дальнобойными перевозками. Однажды русские тракисты делали доставку на...
  • Арабский язык
    Знакомый израильтянин, когда с кем-то ругается, орет на арабском. Выглядит устрашающе. Спрашиваю, где он так арабский язык выучил. — Нигде. Я по-арабски кроме салям ничего не...
  • Говорим по-чувашски
    Чебоксары (столица Чувашии)! Начнём с того, что само название города уже интересно само по себе! (особенно если убрать первую букву). Но это далеко ещё не всё! Самое интересное ...
  • Случай в магазине
    Недалеко от нас расположен французский супермаркет «Cora» (Кора, ударение на последний слог). Мы изредка (не чаще 3 — 4 раз в году) наведываемся туда за свежайшими (без дураков)...
0 комментариев
Чтобы оставить комментарий, войдите на сайт.